近來,我發現在我所發表的中文輸入法文章當中,有些名稱使用不當,
所以利用這篇文章來解釋或定義一些名詞,
雖然別人用這些名詞來表達的概念,可能和我解釋的意義不盡相同,
但為方便讀者有更精確的認知,
因此在我發表的中文輸入法文章裡,我會儘可能使用本篇文章所定義的名詞。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1981 年,共匪發布 GB2312 標準時,只包含了 6,763 個漢字,
像「鳥」這種「共匪廢字」當然沒有被收錄。
1984 年,台灣的資策會發布 Big5 標準時,包含了 13,060 個漢字,
像「鸟」這種「共匪字」當然沒有被收錄。
因為當時兩岸是處於漢賊不兩立的時代,所以有那樣的情況發生也就不足為奇。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

共匪一向將推行共匪字的目的解釋為掃除文盲,
但其實背後的動機還包括愚昧的漢字拉丁化運動,
企圖以共匪字為過渡,將漢字字數縮小、筆劃減少,
進而將這些質量都改變後的漢字,再以拼音字母取代。
事實上,漢字以北京話發音作為漢字讀音是最好教、最好學的,

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

共匪字與共匪廢字各有優缺點
不必龜笑鼈沒尾,鼈笑龜頭短。
(不過,維基百科上列舉的支持共匪字的理由有些都很牽強,
有些則是必須在特定環境下才較具優勢,姑且看看就好)
兩岸以前在進行政治作戰時,都用過對方慣用的字體。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繁體字,又稱繁體中文、正體中文、正體字、傳統中文,英文名稱為 Chinese Traditional。
簡體字,又稱簡體中文、簡化漢字、簡化字、共匪字、邪體字,英文名稱為 Chinese Simplified。

漢字本來沒有簡繁之爭,因為大多數的漢字字形皆屬秦漢以來的文字字形,
只是用法上有所謂正式寫法(歷代以來較多人使用)
與簡俗寫法(歷代以來較少人使用,多半使用於草書)。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前有個廣告說:
「第一個登陸月球的人是尼爾‧阿姆斯壯,
但有誰會記得第二個登陸月球的人是誰?」
(答案是:伯茲‧艾德林)
一副把第一名捧作 Leader、第二名貶為 Follower 的樣子。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前陣子在大潤發看到一台三星的彩色雷射印表機只賣六千多元,
雖然最大尺寸只能印到 A4,但平常也不大可能印到 A3 那麼大的 Size,
況且它的體積不大,蠻適合個人或家庭使用的,於是我就有一點點心動。

和一位朋友討論要買彩色雷射還是黑白雷射時,
他異想天開的說:「買黑白雷射就好,彩色部份可以用噴墨印表機套印」。

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著嘸蝦米輸入法的專利權在 2003 年 11 月 11 日消滅後,
自行製作出嘸蝦米輸入法的對照表或軟體來供大眾使用(不管免費或收費)
已經不會有法律上的問題了!
不過,這裡有個前提:
不可擅自拿有著作權保護的作品(例如:行易公司出的參考檔)來修改,

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文要製作給「偽‧蝦米」使用的「參考檔」(以下簡稱「偽參考檔」)
並不是由行易有限公司發行的參考檔(以下簡稱「行易參考檔」)!

有鑑於上一篇所採用的「偽參考檔」和「加字加詞檔」有太多的缺點,
所以我建議各位重新製作新的「偽參考檔」和「加字加詞檔」。

製作方向說明如下:

terryhung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文要製作給「偽‧蝦米」使用的「參考檔」(以下簡稱「偽參考檔」)
並不是由行易有限公司發行的參考檔(以下簡稱「行易參考檔」)!

這個「偽參考檔」在轉換前只是一個純文字檔,
而且內容只有一行字──「0000 ○」。
說穿了!這個「偽參考檔」只是用來騙過「偽‧蝦米」的主程式──「XLiu.exe」

terryhung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()