廣告贊助

在編寫前四篇文章時,
突然在某一個「罕見字」列表的 PDF 檔案內看到這個字:
「左邊三點『水』(氵),右邊『床』字去掉〝木〞(广)」:,㲿
(該 PDF 檔是我無意間搜尋到的參考資料)。
在 Windows Vista 裡用「倉頡輸入法」(有設定支援全部字元集情況下)打不出這個字,
於是我就用「CNS11643中文標準交換碼全字庫」(以下簡稱「全字庫」)搜尋了這個字,
倉頡碼的確是我試過的「水戈」(我還試過「水卜竹」、「水戈一」、「水戈一竹」,也都拆不出這個字)。
但是,用我打造的「泰瑞倉頡輸入法」是可以打得出這個字的,
新細明體更新套件也確實包含「㲿」這個字。
可以用來解釋的理由是:微軟雖然把字元集擴充了,但輸入法並沒有對應到 CJK 及其擴展 A、B 區全部的漢字
(即使是最新的 Vista 內建的倉頡輸入法也一樣),
以致於會讓人誤以為 CJK 及其擴充 A、B 區裡沒有這個字。
(看來「泰瑞倉頡輸入法」的價值又提升了不少!)

在運用全字庫網站找「㲿」這個字時,
我有留意到它的「關於我們」裡有提到:
「CNS11643 國家中文標準交換碼(簡稱國標碼)收編字數將達七萬餘字」
但在其「問題集─9.是否可一次下載全字庫中所有字形?」
卻明確的指出「全字庫共收集 81,260 個字形」。

如果「81,260 個字形」是指目前收集 81,260 個字元的話,
那它足足比 CJK 及其擴展 A、B 區的 70,195 個字元多出了 11,065 個字。
只可惜的是這 11,065 個字的列表,目前我無法取得!
本以為「㲿」這個字在全字庫多出的這 11,065 個字裡!
後來才知道它是 CJK Ext-A 裡的字,
也因為有這樣的因緣際會,因此才能寫出這篇「補遺篇」。

基本上,如果你需要的字元,用上述四篇講述的方式仍然無法打得出來的話,
先不必急著造字,去全字庫的網站找看看!
比如找到我要的這個字後:
http://www.cns11643.gov.tw/web/seek/show_font.jsp?page_n=14&number=20015
按下「適用 Windows XP 的造字處理工具」下方的
「這裡可下載全字庫軟體包」,然後安裝「全字庫軟體包」。
安裝後,再按下「適用 Windows XP 的造字處理工具」下方的
「下載本字之全字庫楷宋字型與注音倉頡屬性資料包」,
將「8EAECEAF.cnspkg」儲存至桌面後,
直接點「8EAECEAF.cnspkg」兩下開啟,
接著會看到轉入工具程式的畫面,
請選擇一個空的「造字資料區」,
最後按「加入」鈕加入這個字,
然後程式會提示「造字轉入成功」,
按下「OK」後,程式會自動關閉,
手動重新開機後,就可以輸入這個字了!
(只能使用倉頡及注音輸入,有的字並沒有對應的注音,
所以用倉頡最保險!
適用平台只有 Windows XP/Server 2003,
Windows Vista/Server 2008 使用方式請參考第一篇回應,
其餘作業系統忽略不談)

另外,需要注意的是:
1.全字庫網站的「問題集」中有述及:
 「全字庫共收集 81,260 個字形,
 目前所有 Windows 系統的自造字區並沒有辦法容納全字庫所有的字形,
 頂多只能放約 5,809 個字而已,
 無法將全字庫所有的字全部放進去。

 所以儘可能用這 5,809 個「造字資料區」,
 來放 CJK 及其擴充 A、B 區短缺的那 11,065 個字。
2.因為每個人將字元儲存在「造字資料區」的位置是很難一致的
 (大多數人的造字資料區是空的),
 所以,假設你有用到本篇所述的方式來插入「罕見字」到文章裡,
 要知道:用別台電腦看你這篇文章時,是看不到那個「罕見字」的!
 (如果別台電腦的造字資料區不是空的,那很可能會顯示成另一個字)
 所以建議直接從全字庫搜尋到的「罕見字」頁面裡,
 將該字的圖片複製後,貼到文章或插入網頁裡。
 您也可以從教育部《異體字字典》網站搜尋罕見字
 (它提供的正字與異體字,共 106,230 字,比全字庫提供的字數還多!)
 將該字的圖片複製後,貼到文章或插入網頁裡即可使用(只是它的異體字是用手寫的,較不美觀)。
 但如果您的文章是不需要讓閱讀的人編輯的檔案,
 您可以安裝 doPDF 這套軟體,
 然後用列印的方式(列印時選擇 doPDF 的虛擬印表機)將檔案轉為 PDF 檔,
 這樣即使閱讀的人的造字資料區是空的或與你的不同,
 也不必擔心會顯示為空白或別的字,
 因為 PDF 可以內嵌這些字的字型,使得檔案原貌不會隨不同電腦而有不同的面貌。

創作者介紹
創作者 terryhung 的頭像
terryhung

泰瑞的世界

terryhung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • terryhung
  • 補充說明:

    以上所說的「造字轉入」方式適用於 Windows Vista 和 Server 2008。
    但因為 Vista 和 Server 2008 的輸入法是不容許更改的,
    所以想要打出這些轉入的字的話,
    請參考這個部落格的「移植 Windows XP 內建中文輸入法至 Windows Vista/Server 2008」這篇文章
    (網址:http://terryhung.pixnet.net/blog/post/18821238),
    移植 Windows XP 的倉頡輸入法到 Vista/Server 2008 上使用即可。
    建議先移植輸入法,再轉入想要的字
    (順序顛倒也可以,我在 VMware 上的 Vista 測試是 OK 的!)