廣告贊助

在編寫前四篇文章時,
突然在某一個「罕見字」列表的 PDF 檔案內看到這個字:
「左邊三點『水』(氵),右邊『床』字去掉〝木〞(广)」:,㲿
(該 PDF 檔是我無意間搜尋到的參考資料)。
在 Windows Vista 裡用「倉頡輸入法」(有設定支援全部字元集情況下)打不出這個字,
於是我就用「CNS11643中文標準交換碼全字庫」(以下簡稱「全字庫」)搜尋了這個字,
倉頡碼的確是我試過的「水戈」(我還試過「水卜竹」、「水戈一」、「水戈一竹」,也都拆不出這個字)。
但是,用我打造的「泰瑞倉頡輸入法」是可以打得出這個字的,
新細明體更新套件也確實包含「㲿」這個字。
可以用來解釋的理由是:微軟雖然把字元集擴充了,但輸入法並沒有對應到 CJK 及其擴展 A、B 區全部的漢字
(即使是最新的 Vista 內建的倉頡輸入法也一樣),
以致於會讓人誤以為 CJK 及其擴充 A、B 區裡沒有這個字。
(看來「泰瑞倉頡輸入法」的價值又提升了不少!)

在運用全字庫網站找「㲿」這個字時,
我有留意到它的「關於我們」裡有提到:
「CNS11643 國家中文標準交換碼(簡稱國標碼)收編字數將達七萬餘字」
但在其「問題集─9.是否可一次下載全字庫中所有字形?」
卻明確的指出「全字庫共收集 81,260 個字形」。

如果「81,260 個字形」是指目前收集 81,260 個字元的話,
那它足足比 CJK 及其擴展 A、B 區的 70,195 個字元多出了 11,065 個字。
只可惜的是這 11,065 個字的列表,目前我無法取得!
本以為「㲿」這個字在全字庫多出的這 11,065 個字裡!
後來才知道它是 CJK Ext-A 裡的字,
也因為有這樣的因緣際會,因此才能寫出這篇「補遺篇」。

基本上,如果你需要的字元,用上述四篇講述的方式仍然無法打得出來的話,
先不必急著造字,去全字庫的網站找看看!
比如找到我要的這個字後:
http://www.cns11643.gov.tw/web/seek/show_font.jsp?page_n=14&number=20015
按下「適用 Windows XP 的造字處理工具」下方的
「這裡可下載全字庫軟體包」,然後安裝「全字庫軟體包」。
安裝後,再按下「適用 Windows XP 的造字處理工具」下方的
「下載本字之全字庫楷宋字型與注音倉頡屬性資料包」,
將「8EAECEAF.cnspkg」儲存至桌面後,
直接點「8EAECEAF.cnspkg」兩下開啟,
接著會看到轉入工具程式的畫面,
請選擇一個空的「造字資料區」,
最後按「加入」鈕加入這個字,
然後程式會提示「造字轉入成功」,
按下「OK」後,程式會自動關閉,
手動重新開機後,就可以輸入這個字了!
(只能使用倉頡及注音輸入,有的字並沒有對應的注音,
所以用倉頡最保險!
適用平台只有 Windows XP/Server 2003,
Windows Vista/Server 2008 使用方式請參考第一篇回應,
其餘作業系統忽略不談)

另外,需要注意的是:
1.全字庫網站的「問題集」中有述及:
 「全字庫共收集 81,260 個字形,
 目前所有 Windows 系統的自造字區並沒有辦法容納全字庫所有的字形,
 頂多只能放約 5,809 個字而已,
 無法將全字庫所有的字全部放進去。

 所以儘可能用這 5,809 個「造字資料區」,
 來放 CJK 及其擴充 A、B 區短缺的那 11,065 個字。
2.因為每個人將字元儲存在「造字資料區」的位置是很難一致的
 (大多數人的造字資料區是空的),
 所以,假設你有用到本篇所述的方式來插入「罕見字」到文章裡,
 要知道:用別台電腦看你這篇文章時,是看不到那個「罕見字」的!
 (如果別台電腦的造字資料區不是空的,那很可能會顯示成另一個字)
 所以建議直接從全字庫搜尋到的「罕見字」頁面裡,
 將該字的圖片複製後,貼到文章或插入網頁裡。
 您也可以從教育部《異體字字典》網站搜尋罕見字
 (它提供的正字與異體字,共 106,230 字,比全字庫提供的字數還多!)
 將該字的圖片複製後,貼到文章或插入網頁裡即可使用(只是它的異體字是用手寫的,較不美觀)。
 但如果您的文章是不需要讓閱讀的人編輯的檔案,
 您可以安裝 doPDF 這套軟體,
 然後用列印的方式(列印時選擇 doPDF 的虛擬印表機)將檔案轉為 PDF 檔,
 這樣即使閱讀的人的造字資料區是空的或與你的不同,
 也不必擔心會顯示為空白或別的字,
 因為 PDF 可以內嵌這些字的字型,使得檔案原貌不會隨不同電腦而有不同的面貌。

創作者介紹

泰瑞的世界

terryhung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • terryhung
  • 補充說明:

    以上所說的「造字轉入」方式適用於 Windows Vista 和 Server 2008。
    但因為 Vista 和 Server 2008 的輸入法是不容許更改的,
    所以想要打出這些轉入的字的話,
    請參考這個部落格的「移植 Windows XP 內建中文輸入法至 Windows Vista/Server 2008」這篇文章
    (網址:http://terryhung.pixnet.net/blog/post/18821238),
    移植 Windows XP 的倉頡輸入法到 Vista/Server 2008 上使用即可。
    建議先移植輸入法,再轉入想要的字
    (順序顛倒也可以,我在 VMware 上的 Vista 測試是 OK 的!)
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)